ehxz 发表于 2006-3-27 11:10:25

案例:怎样去除降低简历说服力的词

  职业教练与猎头公司可能曾告诉过你,要建立一份让人印象深刻的简历,要在简历中使用华丽的词藻。IT招聘经理称事实并非如此。实际上,如果你用上了华丽的修饰语,对简历来说可能有害无益。这里我们列出了一些招聘人员特别讨厌的简历空话。<br/><br/>  这些建议以Molly Joss的文章“起草简历,请仔细措辞”为基础。<br/><br/>  很难相信几个字就足以激怒某人,使其停止阅读你的简历,但这就是事实。一些招聘经理与招聘人员承认,他们心中都有一张讨厌措辞表。简历指南手册可能推荐你在简历中尽可能多的堆砌动词、形容词或副词。但是如果你不小心的话,你可能会让潜在的雇主感到厌烦,更不用说吸引他们。让人印象深刻的词是那些真正吸引招聘经理的词语----而非行为动词与华丽的修饰语。以下是一些招聘经理认为会降低简历说服力的词:<br/><br/>  援助、帮助(assist, assisted)<br/><br/>  应避免的原因:招聘经理想知道你做了什么,而不是你怎样提供帮助。如果你十分了解某项任务,把它写进简历中,你可以选择比“帮助”更好的词。 <br/>  实例:帮助销售主管研究PDA。 <br/>  可行的改写:为销售部研究PDA。 <br/><br/>  实验(experiment)<br/><br/>  应避免的原因:没有人想知道你试图做什么,他们只想知道你做过什么。 <br/>  实例:实验使用新型局域网(LAN)管理软件。 <br/>  可行的改写:测试并评估新型局域网(LAN)管理软件。 <br/>  <br/>  技术熟练地(skillfully)、高效地(effectively)、仔细地(carefully)、迅速地(quickly)、专家(expert)、精通(mastered)<br/><br/>  应避免的原因:招聘经理通常对你形容把一件事做得多棒的话感到反感。在很多情况下,这都是自夸的表现,而且这也是不必要的。“如果你不擅长于此,你凭什么递简历呢?”一名招聘人员如是说。 <br/>  实例:在管理由Windows NT到Windows server 2003过渡方面技术熟练。 <br/>  可行的改写:在营业时间不停工的情况下,将所在组织的Windows NT移植到Windows server 2003。 <br/><br/>  先进的(cutting-edge)、注意细节的(detail-oriented)、协调的(coordinate)、推动(facilitate)、转变(transform)、认可的能力(proven ability)和联系(liaison)<br/><br/>  应避免的原因:招聘经理认为这些词既占地方又达不到表达效果。他们见过太多这样词,它们已失去原有的活力。 <br/>  实例:(我是一名)注意细节的管理者,监督日常的网络运作及执行主要技术任务的能力受到认可。 <br/>  可行的改写:管理8个IS成员、完成两个大规模的平台移植、在设备转移后对装备与资源进行强化。<br/><br/>  负责(responsible for)<br/><br/>  应避免的原因:你是一名管理者,所以当然要负一些责任。详细说明你的责任以及你在一些领域内的工作,陈述你的职责范围。 <br/>  实例:负责管理存货;监督网络运作;购置新的设备;发现并修理工作站故障。 <br/>  可行的改写:为70名Windows XP用户与二台运行Windows server 2003的服务器提供支持管理;为存货设备执行资产管理计划;建立一个负责内部基础设施的网络运作团队。
页: [1]
查看完整版本: 案例:怎样去除降低简历说服力的词